Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

株価 500円以上値下がり トランプ大統領 鉄鋼に高関税でを英語にすると

   

Tokyo stock market on Tuesday said that the US trump president is a threat to security, steel and aluminum products imported from China etc. By showing the intention to impose high tariffs, it has become a full-fledged development from the viewpoint that it will adversely affect the world economy, and the Nikkei average is falling by more than 500 yen.

[ad_1]

原文
株価 500円以上値下がり トランプ大統領 鉄鋼に高関税で
2日の東京株式市場は、アメリカのトランプ大統領が安全保障上の脅威になっているとして、中国などから輸入される鉄鋼とアルミニウム製品に高い関税を課す意向を示したことで、世界経済に悪影響を及ぼすという見方から全面安の展開となり、日経平均株価は500円以上値下がりしています。

株価 500円以上値下がり トランプ大統領 鉄鋼に高関税で の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類