Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

成田は3位決定戦へ パラリンピック 男子スノーボードクロスを英語にすると

   

Pyongchan Paralympic Games was a semi-finals for snowboard men's snowboard cross, class with disabilities in the legs, ranked No. 1 in the world ranking and the first Paralympics Game players Narita , Lost to American athletes of the previous bronze medals slipped at the same time did not advance to the finals. After that, Narita will play a bronze medal and will face a third game.

[ad_1]

原文
成田は3位決定戦へ パラリンピック 男子スノーボードクロス
ピョンチャンパラリンピックはスノーボードの男子スノーボードクロスの準決勝が行われ、足に障害があるクラスで、世界ランキング1位でパラリンピック初出場の成田緑夢選手は、同時に滑った前大会銅メダルのアメリカの選手に敗れ、決勝進出はなりませんでした。成田選手はこのあと、銅メダルをかけて3位決定戦に臨みます。

成田は3位決定戦へ パラリンピック 男子スノーボードクロス の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports