Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東芝新会長 “半導体事業に代わる柱” 事業選定チーム発足へを英語にすると

   

Toshiba's new president, who took office on the 1st of this month, launched a specialized team that selects businesses that will become the pillar of the semiconductor business that decided to sell, I revealed the idea of ​​hurried reconstruction.

[ad_1]

原文
東芝新会長 “半導体事業に代わる柱” 事業選定チーム発足へ
今月1日に就任した東芝の新会長は、売却を決めた半導体事業に代わる柱となる事業を選ぶ専門チームを立ち上げ、再建を急ぐ考えを明らかにしました。

東芝新会長 “半導体事業に代わる柱” 事業選定チーム発足へ の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類