Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

路面電車の停留場 観光名所を反映 長崎を英語にすると

   

The name of the tramway station running in Nagasaki city will change from August to the first time in 35 years. It reflects the names of facilities along the railway lines such as "Peace Park" and "Chinatown", making it easy for tourists to understand.

[ad_1]

原文
路面電車の停留場 観光名所を反映 長崎
長崎市内を走る路面電車の停留場の名称がことし8月から35年ぶりに変更されます。「平和公園」や「中華街」など沿線の施設の名前を反映させて、観光客にわかりやすいものになります。

路面電車の停留場 観光名所を反映 長崎 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment