小関選手「迷惑をかけた分 結果で返す」を英語にすると
Ozeki Yoshiaki, who won the championship after winning the Japan record on the men's 50-meter breaststroke finals on the third day of the swimmer's Japanese championship, beat the junior players After receiving the disposition on the matter, I got a result at the first competition and showed gratitude to the surroundings.
[ad_1]
原文
小関選手「迷惑をかけた分 結果で返す」
競泳の日本選手権の3日目、男子50メートル平泳ぎ決勝で日本記録を更新して優勝した小関也朱篤選手は、後輩選手を殴った問題で処分を受けてから最初の大会で結果を出し、周囲へ感謝の気持ちを示しました。
小関選手「迷惑をかけた分 結果で返す」 の原文をチェック
[ad_2]