Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

女子児童を土俵に上げないのは「安全面を考慮」 相撲協会が説明を英語にすると

   

In sumo wrestling spring shooting in Shizuoka City etc., the wrestler gets practiced for children on the ring "Chibi Toko sumo" Regarding the fact that girls 'children were unable to participate, the Japan Sumo Association decided not to raise girls' children to the ring considering the safety aspect in the fall of last year, revealing that they are implementing from this spring spring tour Did.

[ad_1]

原文
女子児童を土俵に上げないのは「安全面を考慮」 相撲協会が説明
静岡市などで行われた大相撲の春巡業で、土俵上で力士が子どもに稽古をつける「ちびっこ相撲」に女子児童が参加できなかったことについて、日本相撲協会は、去年の秋に安全面を考慮して女子児童を土俵に上げないことを決め、ことしの春巡業から実施していることを明らかにしました。

女子児童を土俵に上げないのは「安全面を考慮」 相撲協会が説明 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports