Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

クロマグロ漁 初の漁獲停止を勧告 水産庁を英語にすると

   

Fisheries Agency issued a recommendation for stopping operation for the first time over Pacific bluefin tuna fisheries where resource reduction is feared. It is targeted for fishing of small bluefin tuna using "drip net" as it may exceed the upper limit of catch quota.

[ad_1]

原文
クロマグロ漁 初の漁獲停止を勧告 水産庁
資源の減少が懸念される太平洋クロマグロの漁をめぐって、水産庁が初めて、操業停止の勧告を出しました。漁獲枠の上限を超えるおそれがあるとして、「流し網」を使った小型クロマグロの漁が対象です。

クロマグロ漁 初の漁獲停止を勧告 水産庁 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類