Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「きらぼし銀行」 一部の店舗でシステムトラブルを英語にすると

   

According to the Kiribashi Bank which started off with a new name, system trouble is occurring at some stores on the first day of the first day . Specifically, in addition to not being able to transfer with the former Yachiyo Bank's ATM = automatic teller machine, it is impossible to transfer from the other financial institutions to the former Yachiyo Bank's account, which speeds recovery It is.

[ad_1]

原文
「きらぼし銀行」 一部の店舗でシステムトラブル
新たな名前でスタートを切ったきらぼし銀行によりますと、初日の1日、一部の店舗でシステムトラブルが起きているということです。具体的には、旧八千代銀行のATM=現金自動預け払い機で振込ができなくなっているほか、旧八千代銀行の口座に対するほかの金融機関からの振込ができなくなっているということで、復旧を急いでいます。

「きらぼし銀行」 一部の店舗でシステムトラブル の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類