Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

アメフト 日大選手「コーチが “できませんじゃすまさんぞ”」を英語にすると

   

American football players at Nihon University tackled Kwansei Gakuin University athlete from behind and suffered an injured three weeks injury At the press conference, Nippon players told the press conference, "When I confirmed the coach" I'm going to get into a quarterback player "on the day of the game, I was told to" come back to my expectation. "In addition, Even when the coach approached, I explained that "I can not be disappointed if I could not do it, I was told that I do not understand."

[ad_1]

原文
アメフト 日大選手「コーチが “できませんじゃすまさんぞ”」
日本大学のアメリカンフットボールの選手が試合中に関西学院大学の選手に後ろからタックルして全治3週間のけがを負わせた問題で、日大の選手は記者会見の中で、「試合当日、コーチに『クオーターバックの選手に突っ込みますよ』と確認したら『思いきり行ってこい』と言われた。さらに、試合前の整列のときもコーチが近づいてきて、『できませんでしたじゃ、すまされないぞ。わかってるな』と念を押された」と説明しました。

アメフト 日大選手「コーチが “できませんじゃすまさんぞ”」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports