Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

アメフト 日大 内田前監督 謝罪止めた理由「他意はない」を英語にすると

   

A player who injured the player of Kwansei Gakuin University in the problem of the Nihon University American football club, at a press conference on 22nd, "5 Talking with my parents on the 11th of the month I met with the coach and coach, and my father asked me "I want to apologize to the opponent player and family personally," he said, "I want you to stop now" from the director Did. In a press conference on February 23, Uchida said about stopping going to apologies, "If there is a foul, if you are dissatisfied with the judgment of the referee, send a document to the federation, If there was, I will call the director of the other party directly.In this time I thought that a questionnaire came from Kwansei Gakuin University and I wonder if I will go with the passage of department and department documents, "I explained. In addition, concerning refusing the offer to announce that director and coach's instructions were given from the parents of the players who took offense, "I did not give instructions, but I was expecting of him in the guidance, a pure feeling as a coach We are not thinking about our responsibility on the spot. "

[ad_1]

原文
アメフト 日大 内田前監督 謝罪止めた理由「他意はない」
日本大学アメリカンフットボール部の問題で、関西学院大学の選手にけがを負わせた選手は、22日の記者会見で、「5月11日に両親とともに監督とコーチに面会し、父から『個人的にでも相手方選手と家族に謝りに行きたい』と申し入れたところ、監督から『今はやめてほしい』と言われた」と話しました。23日の記者会見の中で内田前監督は、謝罪に行くことを止めたことについて「反則があった場合、審判の判定に不満があった場合は連盟に文書を送る、試合中で反則があった場合は、直接相手の監督に電話をする。今回は関西学院大から質問状が来て、部と部の文書の行き来でやっていくのかなと思った。その時点で他意はなかった」と説明しました。さらに、反則行為をした選手の両親から監督やコーチの指示があったと公表したいという申し出を断ったことについて「指示はしていないが、指導の中で彼に対する期待、コーチとして純粋な気持ちでしたこと。その場でわれわれの責任ということは考えていない」と述べました。

アメフト 日大 内田前監督 謝罪止めた理由「他意はない」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports