Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「ガーナ戦で3バック確認」 サッカー日本代表 本田を英語にすると

   

Representative nominees players will be closed privately against the red-battle game before the 30-day match against Ghana, which will become the first game to be strengthened by Akira Nishino of Japan national football team national team I confirmed 3 new backings etc. to make the final line of defense 3 people. Keisuke Honda players showed enthusiasm "to see how far we can fight in the game against Ghana."

[ad_1]

原文
「ガーナ戦で3バック確認」 サッカー日本代表 本田
サッカー日本代表の西野朗監督就任後、初めての強化試合となるガーナ戦を30日に控え、代表候補選手たちは非公開で紅白戦を行い、ディフェンスの最終ラインを3人にする3バックの新しい布陣などを確認しました。本田圭佑選手は「ガーナ戦でどこまで戦えるのかを確かめる」と意気込みを示しました。

「ガーナ戦で3バック確認」 サッカー日本代表 本田 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports