Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

EU 来月から米からの輸入品に報復関税発動へ | NHKニュースを英語にすると

   

EU = European Union defensive measures against the fact that the US imposed import tariffs on steel products etc. As announced from next month we will impose retaliatory duties on imported goods from the United States.

In the meantime, the American trump regime invoked import restrictive measures imposing high tariffs on iron and steel products etc., and this month the EU has added it to that subject.

In response to this, the European Commission, the EU executive body, will impose retaliatory tariffs next month for imported goods from the United States, which amounts to EUR 2.8 billion (approximately 360 billion yen) Announced.

In addition, if the World Trade Organization determines that the import restrictive measures in the United States are unjust, in addition to this, imports equivalent to EUR 3.6 billion (more than 460 billion yen) are also subject to tariffs I am trying to put it on.

The EU side said it was a measure in accordance with the WTO rules, and the Commissioner Malmstrom, who is in charge of trade policy, said: "It is a careful and balanced response to the unilateral and illegal decision by the United States "We emphasized legitimacy by issuing a statement saying.

If the EU invokes retaliation tariffs, it is inevitable that trade friction with the United States will intensify.

Meanwhile, Malmstrom member has also said that "the door of dialogue is always open" and the EU wishes to see the future of American as well.

[ad_1]

原文
EU 来月から米からの輸入品に報復関税発動へ | NHKニュース
EU=ヨーロッパ連合は、アメリカが鉄鋼製品などに高い関税を課す輸入制限措置を発動したことへの対抗措置として、来月からアメリカからの輸入品に報復関税を課すと発表しました。

EU 来月から米からの輸入品に報復関税発動へ | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類