Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

国債の取り引き 不成立相次ぐ 日銀の大量購入で品薄にを英語にすると

   

In the bond market, there are successive days when trading of government bonds, which is a typical indicator of long-term interest rates, will not be established. Because the Bank of Japan purchased a large amount of government bonds as a part of large-scale monetary relaxation, it is, as it were, short of money, experts are worried about the decline in market function.

[ad_1]

原文
国債の取り引き 不成立相次ぐ 日銀の大量購入で品薄に
債券市場では、長期金利の代表的な指標になる国債の取り引きが成立しない日が相次いでいます。日銀が、大規模な金融緩和の一環として、大量の国債を買い入れた結果、いわば品薄になっているためで、専門家からは市場の機能の低下に懸念の声も上がっています。

国債の取り引き 不成立相次ぐ 日銀の大量購入で品薄に の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類