Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

スマホ “4年縛り”「独禁法上問題のおそれ」公取委を英語にすると

   

About a so-called "four-year tie" that some major mobile phone companies sell smartphones for 4 years installment payment to urge continuation of the contract, fair The trading committee will virtually deprive consumers of the right to choose and it is a policy to announce a survey report saying "There is a risk of becoming a problem under antitrust prohibition law" and urge correction.

[ad_1]

原文
スマホ “4年縛り”「独禁法上問題のおそれ」公取委
一部の大手携帯電話会社がスマートフォンを4年間の分割払いで販売して契約の継続を促す、いわゆる「4年縛り」について、公正取引委員会は消費者が選択する権利を事実上奪う場合があり「独占禁止法上、問題となるおそれがある」とした調査報告書を公表し、是正を促す方針です。

スマホ “4年縛り”「独禁法上問題のおそれ」公取委 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類