Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

サッカー日本代表 西野監督「4年後は16強突破できる段階」を英語にすると

   

Japan national team who advanced into the final tournament for the first time in two tournaments at the football world cup Russian tournament returned home, and directed by Akira Nishino at a press conference , "I think that it is definitely a stage where you can break through the best 16 in the competition after four years," and showed the response of this tournament and expectation for the future.

[ad_1]

原文
サッカー日本代表 西野監督「4年後は16強突破できる段階」
サッカーのワールドカップロシア大会で2大会ぶりに決勝トーナメントに進出した日本代表が帰国して、西野朗監督が記者会見に臨み、「4年後の大会では間違いなくベスト16を突破できる段階だと思う」と今大会の手応えと今後への期待を示しました。

サッカー日本代表 西野監督「4年後は16強突破できる段階」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports