Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ビール系飲料の出荷 6年連続過去最低を更新を英語にすると

   

In the first half of the year, shipments of beer-based beverages such as beer and happoshu have been the lowest ever for six consecutive years. It is a form that influenced price increase of beer for business which manufacturer companies carried out this spring.

[ad_1]

原文
ビール系飲料の出荷 6年連続過去最低を更新
ことし上半期のビールや発泡酒などの「ビール系飲料」の出荷量は、6年連続で過去最低を更新しました。この春にメーカー各社が行った業務用のビールの値上げが影響した形です。

ビール系飲料の出荷 6年連続過去最低を更新 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類