Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ネットで募った資金を不適切使用 金融サービス会社に改善命令を英語にすると

   

The domestic largest company of financial services called "social lending", funds collected from investors are inappropriate The FSA issued a business improvement order calling for clear clarification of responsibility etc. to this company on 13th.

[ad_1]

原文
ネットで募った資金を不適切使用 金融サービス会社に改善命令
「ソーシャルレンディング」と呼ばれる金融サービスの国内最大手の会社が、投資家から集めた資金を事前の説明とは違う不適切な形で使っていたとして、金融庁は、13日、この会社に責任の明確化などを求める業務改善命令を出しました。

ネットで募った資金を不適切使用 金融サービス会社に改善命令 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類