Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

保育所の園庭代わりに 企業グラウンドを貸し出し 東京 世田谷 | NHKニュースを英語にすると

   

While securing a garden garden for children to play at urban nursery schools, a wide ground is set up in Setagaya Ward, Tokyo. A major life insurance company having a contract decided to lend a part of the premises to the surrounding nurseries and signed an agreement with the ward.

On the 19th set-up ceremony held at Setagaya ward office, Hosaka Exhibition Director of Setagaya Ward and Dai-ichi Life's Senior Managing Executive Officer Kazuhiro Sato attended and signed the agreement.

According to the agreement, from the ground of about 90,000 square meters which Dai-ichi Life owns in Setagaya-ku Pedhi, we will lend a square of about 7,700 square meters with lawn as a playground for children attending nurseries.

The loan from the square is from 10 am to 3 pm on weekdays, 500 yen for half a day, 800 yen a day, it means that around 50 nursery schools in the vicinity plan to use it.

According to Setagaya-ku, it is difficult to secure a sufficiently large garden garden at the day care centers newly prepared for standby children countermeasures, and it is difficult for nearby parks to crowd in multiple nursery schools It is not less.

Hiroshi Hosaka said: "It is a pleasant experience for urban areas to be able to let them play in such places during their childhood, moving the bodily throat, playing with loud voices I want it. "

[ad_1]

原文
保育所の園庭代わりに 企業グラウンドを貸し出し 東京 世田谷 | NHKニュース
都市部の保育所で子どもたちが遊ぶための園庭の確保が難しい中、東京・世田谷区に広いグラウンドを持つ大手生命保険会社が敷地の一部を周辺の保育所に貸し出すことを決め、区との間で協定を結びました。

保育所の園庭代わりに 企業グラウンドを貸し出し 東京 世田谷 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment