Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

NTTドコモ “2年縛り”見直し表明を英語にすると

   

NTT DoCoMo reviewed some of the so-called "two-year tied up" such as smartphones that are criticized as making mobile phone companies difficult to switch, It will clarify that it will extend the renewal period of a contract which does not cost to three months.

[ad_1]

原文
NTTドコモ “2年縛り”見直し表明
NTTドコモは、携帯電話会社の切り替えを難しくしているとして批判が出ているスマートフォンなどのいわゆる“2年縛り”について、一部を見直し解約金がかからない契約の更新期間を3か月間に広げることを明らかにしました。

NTTドコモ “2年縛り”見直し表明 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類