Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

バドミントン世界選手権 女子ダブルス 永原・松本ペア金メダルを英語にすると

   

The badminton world championships held in China, the Women's Doubles Final will be the pairs of Japan's pairs and will be the first competition between the Japanese contestants Kazuyuki Nagahara and Asamu Matsumoto The pair won the game count 2: 1 as a pair of Yuki Fukushima and Akihiro Hirota who are ranked 2nd in the world rankings, and won the gold medal in this event for the first time in 41 years as Japanese forces.

[ad_1]

原文
バドミントン世界選手権 女子ダブルス 永原・松本ペア金メダル
中国で開かれているバドミントンの世界選手権、女子ダブルス決勝は日本のペアどうしの対戦となり大会初出場の永原和可那選手と松本麻佑選手のペアが、世界ランキング2位の福島由紀選手と廣田彩花選手のペアにゲームカウント2対1で勝って、日本勢として41年ぶりにこの種目で金メダルを獲得しました。

バドミントン世界選手権 女子ダブルス 永原・松本ペア金メダル の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports