Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

テニス 大坂 全米オープン「経験増え さらに先目指せる」を英語にすると

   

20-year-old Naomi Osaka will hold a press conference in New York before the opening of the US Open on the 27th at the final round of the season's four tennis events. We are looking forward to saying, "The experience of the four major conventions has increased and we can aim further, I'd like to enjoy the game and play good," he said.

[ad_1]

原文
テニス 大坂 全米オープン「経験増え さらに先目指せる」
テニス四大大会の今シーズン最終戦、全米オープンが27日に開幕するのを前に、20歳の大坂なおみ選手がニューヨークで記者会見に臨み、「四大大会の経験が増え、さらに先を目指せるようになっている。試合を楽しみ、いいプレーをしたい」と抱負を述べました。

テニス 大坂 全米オープン「経験増え さらに先目指せる」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports