Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

スルガ銀行 ずさん融資の調査結果は来月7日に | NHKニュースを英語にすると

   

"Shuraga Bank" in Shizuoka prefecture, where sloppy loans to sharehouse owners are a problem, We announced that we will receive the findings of the third party committee on the 7th of next month. It is focused on how much sluggish loan size and bank staff involvement is certified, and banks are said to announce them promptly.

At Suruga Bank, falsification of documents such as deposit balances rampant to make it easier for the owner of the share house to go through the examination, and a third-party committee by an external lawyer investigates detailed circumstances And investigate the cause.

third-party committee, which has been investigating the prospect of the end of this month, the bank 30 days, has revealed upon receiving the findings of the report in next month 7 days.

In addition to knowing that a considerable number of bankers recognized tampering in this issue, there are indications that sloppy loans were also made for investment real estate other than share house, The result of the survey is the extent to which the extent of loan financing and the involvement of bank staff are certified.

In order to clarify the managerial responsibility at the Suruga Bank, it is unlikely that resignation from top management will be inevitable, including Mitsuki Okano, the founder of the company, and President Akihiro Yoneyama.

[ad_1]

原文
スルガ銀行 ずさん融資の調査結果は来月7日に | NHKニュース
シェアハウスのオーナーへのずさんな融資が問題になっている静岡県の「スルガ銀行」は、外部の弁護士による第三者委員会による調査結果を来月7日に受け取ると明らかにしました。ずさんな融資の規模や銀行員の関与などがどこまで認定されるかが焦点で、銀行は、すみやかに公表するとしています。

スルガ銀行 ずさん融資の調査結果は来月7日に | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類