Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

錦織ベスト8進出 テニス全米オープンを英語にすると

   

The final round of the tennis tournament final round, the 4th round of the men's singles was held on the 3rd of the US Open, and Kei Nishikori was appointed Phillip · Cole Schriver of Germany 6-3, 6 I decided to advance to the top eight for the first time in this tournament by winning 2, 7-5 set count 3 to 0 straight. Nishikori returned from the injury of the right wrist this season, and the four big events are the best eight advancements following the Wimbledon Championship in July.

[ad_1]

原文
錦織ベスト8進出 テニス全米オープン
テニスの四大大会最終戦、全米オープンは3日、男子シングルスの4回戦が行われ、錦織圭選手はドイツのフィリップ・コールシュライバー選手に6-3、6ー2、7-5のセットカウント3対0のストレートで勝ってこの大会2年ぶりのベスト8進出を決めました。錦織選手は今シーズン、右手首のけがから復帰し、四大大会は7月のウィンブルドン選手権に続くベスト8進出です。

錦織ベスト8進出 テニス全米オープン の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports