Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大坂 ベスト4進出 テニス全米オープンを英語にすると

   

The final round of tennis tournament, the quarterfinals of women's singles was held on the 5th in the US Open, Naomi Osaka won Ukraine's Russia Trenko with a set 2: 0 set , I decided to advance to the top four for the first time at the four major conventions. It was the first time in 22 years since Kimiko Date went to the Wimbledon Championship in 1996 when the Japanese athlete entered the best 4 in the women's singles of the four major conventions.

[ad_1]

原文
大坂 ベスト4進出 テニス全米オープン
テニスの四大大会最終戦、全米オープンは5日、女子シングルスの準々決勝が行われ、大坂なおみ選手はウクライナのレシア・ツレンコ選手にセットカウント2対0で勝ち、四大大会で初めてベスト4進出を決めました。四大大会の女子シングルスで日本選手がベスト4に入ったのは1996年、ウィンブルドン選手権の伊達公子さん以来22年ぶりです。

大坂 ベスト4進出 テニス全米オープン の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports