Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

テニス全米オープン 準決勝前 ファンから大坂に期待の声を英語にすると

   

Japanese fans who visited the venue before the semi-finals of Naosaka Osaka on July 7 th at the US Open in the final round of the four tennis tournaments At the women 's singles in the four major conventions, we were asked to advance to the finals which became the first Japanese player, and even a voice to expect a victory.

[ad_1]

原文
テニス全米オープン 準決勝前 ファンから大坂に期待の声
テニスの四大大会最終戦、全米オープンで日本時間の7日行われる、大坂なおみ選手の準決勝を前に会場を訪れた日本のファンは四大大会の女子シングルスでは日本選手で初めてとなる決勝進出、さらには優勝を期待する声が聞かれました。

テニス全米オープン 準決勝前 ファンから大坂に期待の声 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports