Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大坂なおみの元コーチ「彼女は世界一になれる」を英語にすると

   

In response to the tennis player Naomi Osaka winning the nationwide singles in the US, Osaka was teaching herself as a teenager According to the top player, Harold Solomon coach of the tennis school of Florida responded to the interview, "It is truly wonderful, everyone at the school is pleased, at that time," I want to become the winner of the US Open like a Celina " I heard that I was saying the degree, I think that it is really wonderful to realize that, "he told Osaka at that time, who was targeting America's Celina Williams who played in the finals While talking about joy.

[ad_1]

原文
大坂なおみの元コーチ「彼女は世界一になれる」
テニスの大坂なおみ選手が全米オープンの女子シングルスで優勝したことを受けて、大坂選手が10代の頃に指導していた自身も元トップ選手でフロリダのテニススクールのハロルド・ソロモンコーチが取材に応じ、「本当にすばらしいことで、スクールのみんなも喜んでいる。当時、『セリーナのように全米オープンの優勝者になりたい』と彼女が何度も言っていたのを聞いていたので、それを実現させたことが本当にすばらしいことだと思う」と述べ、決勝で対戦したアメリカのセリーナ・ウィリアムズ選手を目標にしていた当時の大坂選手を振り返りながら喜びを語りました。

大坂なおみの元コーチ「彼女は世界一になれる」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports