Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

3連覇の“レジェンド”がけん引 パラクライミング | NHKニュースを英語にすると

   

Sports climbing attracting attention as the Tokyo Olympic new competition. The world championship is held in Innsbruck, Austria, but athletes are playing athletes with disabilities called "para-climbing" at the same time, with 8 players from Japan participating. It is a 50 - year - old "Legend Climber" who was able to say the face of the Japanese delegate, who played the third consecutive tournament in the visual impaired class.

Para climbing contests the height climbing using walls of ten and several meters in height like sports climbing leads.
There are three classes of visual impairment, neuropathy, and amputation, and further divided according to the degree of disability.

The world championships have been held at the same convention as sports climbing since 2011, this time the fifth time celebrated.

[ad_1]

原文
3連覇の“レジェンド”がけん引 パラクライミング | NHKニュース
東京オリンピックの新競技として注目を集めるスポーツクライミング。その世界選手権がオーストリアのインスブルックで開かれていますが、大会では「パラクライミング」と呼ばれる障害のある選手たちの競技も同時に行われて、日本からは8人の選手が出場しました。日本代表の顔とも言える存在が、視覚障害のあるクラスで大会3連覇を果たした50歳の“レジェンドクライマー”です。

3連覇の“レジェンド”がけん引 パラクライミング | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports