Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

プロ野球 巨人 長野が背筋痛から1軍復帰 | NHKニュースを英語にすると

   

Nagano Hisayoshi, who was away from the battle line as a professional baseball giant and suffered back pain, went back to the army on the 16th.

Nagano hurt his back when hitting Hiroshima in Tokyo Dome on 30th last month, and since then the pain did not draw, one Ninja participant was deregistered .

Nagano went back to the army after the team for the first time on 17th, as he continued treatment and adjustments away from the team and had no trouble playing in the game.

The giant is now four consecutive defeats and a hard fight continued across the draw, five games in the meantime both scored less than two points and the batting line is not energetic, until the batting average 20% 9 minutes, Nagano who is hitting 11 home runs is expected to resolve the lack of scoring power by returning to 1 army.

[ad_1]

原文
プロ野球 巨人 長野が背筋痛から1軍復帰 | NHKニュース
プロ野球・巨人で背中の痛みを訴えて戦列を離れていた長野久義選手が16日、1軍に復帰しました。

プロ野球 巨人 長野が背筋痛から1軍復帰 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports