貴乃花親方 「引退の意思翻意はない」を英語にすると
Takanohana, the grand sumo wrestler, responded to the press coverage when leaving the Takanohana room in Tokyo Koto Ward at 6 p.m. 27th.
[ad_1]
原文
貴乃花親方 「引退の意思翻意はない」
大相撲の貴乃花親方は、27日午後6時すぎ東京 江東区にある貴乃花部屋を出発する際、報道陣の取材に応じました。
貴乃花親方 「引退の意思翻意はない」 の原文をチェック
[ad_2]