Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

1位京都 2位福岡 民間シンクタンクの“都市評価”を英語にすると

   

As a result of the private think tank independently evaluating domestic major cities using economic and cultural indicators, the total evaluation score excluding Tokyo is Kyoto city ranked first and Fukuoka city became second.

[ad_1]

原文
1位京都 2位福岡 民間シンクタンクの“都市評価”
国内の主要な都市を民間のシンクタンクが経済や文化などの指標を使って独自に評価した結果、東京を除いた評価得点の合計は京都市が1位、福岡市が2位となりました。

1位京都 2位福岡 民間シンクタンクの“都市評価” の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment