Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「笑う埴輪」が人気ナンバーワンに 群馬を英語にすると

   

The result of the vote of "Gunma HANI - 1 Grand Prix", which decides the popular number 1 of the clay racketed in Gunma prefecture, was announced and Fujioka City 's impressive " Laughing clay ring "was chosen as a Grand Prix.

[ad_1]

原文
「笑う埴輪」が人気ナンバーワンに 群馬
群馬県で出土した埴輪の人気ナンバーワンを決める、「群馬HANI-1グランプリ」の投票結果が発表され、優しいほほえみが印象的な藤岡市の「笑う埴輪」がグランプリに選ばれました。

「笑う埴輪」が人気ナンバーワンに 群馬 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment