Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

南半球1周 過酷ヨットレースに白石康次郎さんが再挑戦を英語にすると

   

Japanese seaside adventurer, Kojiro Shiraishi will challenge again in a harsh race where he will make a round in the southern hemisphere without stopping on a sailboat on the way. "There is no race to raise ourselves, to train, to enrich our life any more, I want to finish the race next time," he told his enthusiasm.

[ad_1]

原文
南半球1周 過酷ヨットレースに白石康次郎さんが再挑戦
単独でヨットに乗り途中で立ち寄ることなく南半球を1周する過酷なレースに日本人の海洋冒険家、白石康次郎さんが再び挑戦することになり「これ以上、自分を高め、鍛え、人生を豊かにしてくれるレースはない。次は完走したい」と意気込みを話しました。

南半球1周 過酷ヨットレースに白石康次郎さんが再挑戦 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports