Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

1人横綱 稀勢の里 優勝目指す 大相撲九州場所 あさってからを英語にすると

   

The first day's work of the Grand Sumo Tournament Kyushu place starting on the 11th was decided, only one player appeared as the Yokozuna, the rare village aiming for winning, on the first day I will fight against Kojin no.

[ad_1]

原文
1人横綱 稀勢の里 優勝目指す 大相撲九州場所 あさってから
11日から始まる大相撲九州場所の初日の取組が決まり、横綱としてただ1人出場し、優勝を目指す稀勢の里は、初日に小結の貴景勝と対戦します。

1人横綱 稀勢の里 優勝目指す 大相撲九州場所 あさってから の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports