Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

女子ゴルフ 松田が単独首位に浮上を英語にすると

   

The second round of the domestic tour of women's golf tournament was held in Chonami-cho, Chiba prefecture, and 20-year-old Matsuda Suzuhide, who is aiming for the first tour victory, It surfaced.

[ad_1]

原文
女子ゴルフ 松田が単独首位に浮上
女子ゴルフの国内ツアーの大会は千葉県長南町で第2ラウンドが行われ、ツアー初優勝を目指す20歳の松田鈴英選手が通算11アンダーで単独首位に浮上しました。

女子ゴルフ 松田が単独首位に浮上 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports