Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

アメフト問題「タックルした選手守るため聞いてない証言した」を英語にすると

   

In a malicious tackle problem at the Nihon University American football club, the testimonies of other members who were in the scene became a strong ground, and director and coach It was certified that there was. According to the interview with the investigators, this member talked about the purpose of saying "I did a testimonial that I did not actually hear in order to protect tackling players" against the investigation by the Metropolitan Police Department.

[ad_1]

原文
アメフト問題「タックルした選手守るため聞いてない証言した」
日本大学アメリカンフットボール部の悪質タックル問題では、現場にいたほかの部員の証言が有力な根拠となり、監督とコーチから反則行為の指示があったと認定されました。この部員が警視庁の調べに対し「タックルした選手を守るために実際に聞いていない証言をした」という趣旨の話をしていることが捜査関係者への取材で分かりました。

アメフト問題「タックルした選手守るため聞いてない証言した」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports