Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

プロ野球 楽天 新人選手の入団発表 | NHKニュースを英語にすると

   

The announcement of the entrance of a rookie of a professional baseball / Rakuten took place in Sendai City, and Ryusuke Tatsumi of the first draft ranked "Rakuten from the first year I want to be at the top and become the face of the team. "

An announcement announcement of Rakuten rookie players was held at a hotel in Sendai city, and ten people together, including six pitchers and four fielder, including nurturing players nominated at the draft conference attended . At the presentation, General Manager Ishii Kazuhisa and Director Yosuke Hiraishi were present, and the players talked about the goals and enthusiasm for the professional.

Among them, running, attacking and defending, outfielder of the first draft with three rituals, Tatsumi players of Ritsumeikan University will attach the same number "7" as Mr. Kazuo Matsui etc. " I will appeal everything at the guardian level and I will do my best to be at the head of Rakuten from the first year to become a team's face, "he told me enthusiasm.

Also, catcher 2nd in the draft, Ota Ohko of Osaka Commerce Union showed a desire to absorb "one by one and serve as a true catcher for ten years".

As for the newcomer of the current year, director Hiraishi said "I do not seem to be well for today, but I want to take the lead in the spring camp with a spring camp."

New players will be announced on Friday, February 23 to fans at the team 's thanksgiving festival.

[ad_1]

原文
プロ野球 楽天 新人選手の入団発表 | NHKニュース
プロ野球・楽天の新人選手の入団発表が仙台市で行われ、ドラフト1位の辰己涼介選手は、「1年目から楽天の先頭に立ち、チームの顔になりたい」と意気込みを話しました。

プロ野球 楽天 新人選手の入団発表 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports