Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大相撲 引退の元幕内 里山が会見「幸せな相撲人生」を英語にすると

   

A 37-year-old Satoyama who retired from Kyushu after finishing his place in the former curtain of sumo wrestlers met with a press conference, saying, "It was a happy sumo life life," and thanked words and said goodbye to fellow labor for about 15 years.

[ad_1]

原文
大相撲 引退の元幕内 里山が会見「幸せな相撲人生」
大相撲の元幕内で、九州場所を終えて現役を引退した37歳の里山が記者会見し、「皆様に応援していただき、振り返ると幸せな相撲人生でした」と感謝の言葉を述べておよそ15年間の土俵生活に別れを告げました。

大相撲 引退の元幕内 里山が会見「幸せな相撲人生」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports