Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

日本ハム 新人が合同自主トレ 吉田「1軍入りへしっかり」を英語にすると

   

last year, professional baseball who made the summer Koshien boasted draft of Japan ham 1st place Rookie, Yoshida Shinshi, a pitcher of a newcomer who began on the 9th Towards joint voluntary training, we took the first steps of professional life by doing catch balls and so on.

[ad_1]

原文
日本ハム 新人が合同自主トレ 吉田「1軍入りへしっかり」
去年、夏の甲子園を沸かせたプロ野球・日本ハムのドラフト1位ルーキー、吉田輝星投手が、9日から始まった新人選手の合同自主トレーニングに臨み、キャッチボールなどを行ってプロ生活の第一歩を踏み出しました。

日本ハム 新人が合同自主トレ 吉田「1軍入りへしっかり」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports