Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東京 虎ノ門のビルに刃物を持った男押し入る その場で逮捕 | NHK

   

[ad_1]

警視庁などによりますと、29日午前10時20分ごろ、東京 港区虎ノ門の「日本原子力防護システム」が入るビルで、「男がガソリンをまいて火をつけた」と110番通報がありました。

刃物を持った男が15階のフロアに押し入り、ガソリンのようなものをまいて火をつけたということです。

男は現場に駆けつけた警察官に銃刀法違反の疑いでその場で逮捕されました。

けが人はいませんでしたが、エレベーターの中のカーペットの一部が焼けたということです。

現場にはポリタンクが残されていたということで、警視庁が詳しく調べています。

in English

According to the Tokyo Metropolitan Police Department, at around 10:20 AM on the 29th, there was a report to the emergency services that "a man had spread gasoline and set it on fire" in a building in Toranomon, Minato-ku, Tokyo, where the "Japan Atomic Energy Agency" is located.

It is reported that a man with a knife broke into the 15th floor and spread something like gasoline and set it on fire.

The man was arrested on the spot on suspicion of violation of the firearms and swords control law by the police officers who rushed to the scene.

There were no injuries, but part of the carpet inside the elevator was burned.

It is reported that a petrol tank was left at the scene, and the Metropolitan Police Department is conducting a detailed investigation.

in Germany

According to the Tokyo Metropolitan Police Department, at around 10:20 am on the 29th, there was a 110 emergency call reporting that a man had "sprinkled gasoline and set it on fire" in a building in Toranomon, Minato-ku, Tokyo, where the "Japan Atomic Energy Agency" is located.

It is said that a man armed with a knife broke into the 15th floor and sprinkled something like gasoline and set it on fire.

The man was arrested on the spot by police officers who rushed to the scene on suspicion of violating the Firearms and Swords Control Law.

There were no injuries, but part of the carpet inside the elevator was burned.

It is said that a plastic tank was left at the scene, and the Metropolitan Police Department is investigating in detail.

[ad_2]

Source link

 - NHK JAPAN