Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「娘を返してください」京アニ裁判 遺族などの意見陳述

   

[ad_1]

「京都アニメーション」の放火殺人事件の裁判は、4日も遺族ややけどを負った社員などの意見陳述が行われ、26歳の娘を亡くした母親は「娘を返してください。あの日に戻れるなら今度こそ間違いなくかわいい娘を真っ先に守る」などと訴えました。

in English

The trial for the arson murder case of Kyoto Animation held statements from the victims' families and employees who suffered burns for as long as 4 days. A mother who lost her 26-year-old daughter pleaded, "Please give me back my daughter. If we can go back to that day, I will definitely protect my beloved daughter first without fail."

in Germany

The trial of the arson murder case of "Kyoto Animation" in Germany was held, and statements from relatives and employees who suffered burns were made for four days. The mother who lost her 26-year-old daughter said, "Please give me back my daughter. If I could go back to that day, I would definitely protect my dear daughter first without any mistake."

[ad_2]

Source link

 - NHK JAPAN