Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

“ウクライナの領土でロシアの選挙 国際法に違反”と強く非難

   

[ad_1]

ロシアが、来年3月の大統領選挙を軍事侵攻によって一方的に併合を宣言したウクライナの地域でも行うとしていることについて、ウクライナ外務省は国際法に違反すると強く非難しました。こうした中、ロシアの世論調査機関は、国内でウクライナとの和平交渉の開始を求める人が57%と、去年10月とならんでこれまでで最も高くなったと発表しました。

in English

The Ukrainian Ministry of Foreign Affairs strongly condemned Russia for announcing its intention to hold the presidential election in the region of Ukraine, which was unilaterally declared annexed through military invasion, next March. They stated that this action violates international law. Meanwhile, a Russian public opinion research institution announced that 57% of people in the country are now calling for the start of peace talks with Ukraine, the highest level recorded so far, alongside the results from October last year.

in Germany

Die ukrainische Außenministerium verurteilte entschieden die Absicht Russlands, die Präsidentschaftswahlen im nächsten März auch in den durch militärische Invasion einseitig annektierten Gebieten der Ukraine abzuhalten, da dies gegen das Völkerrecht verstoße. Unter diesen Umständen gab eine russische Meinungsforschungsagentur bekannt, dass 57% der Menschen im Inland die Einleitung von Friedensverhandlungen mit der Ukraine fordern, was der höchste Wert seit Oktober des letzten Jahres ist.

[ad_2]

Source link

 - NHK JAPAN