Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

フリマアプリのトラブルなどの相談 5年で20倍にを英語にすると

   

While so-called "Furima application" etc., where individuals buy and sell items on the Internet are spreading rapidly, , The National Lifestyle Center asked business operators to enhance the support situation for users over troubles.

[ad_1]

原文
フリマアプリのトラブルなどの相談 5年で20倍に
個人がインターネット上で品物を売買するいわゆる「フリマアプリ」などのサービスが急速に普及している一方、トラブルなどの相談がこの5年間で20倍に増えていることから、国民生活センターは事業者に対し、トラブルをめぐる利用者のサポート態勢を充実させるよう要請しました。

フリマアプリのトラブルなどの相談 5年で20倍に の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment