Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

総務相 携帯料金の値下げに意欲 事業者の競争促すを英語にすると

   

Minister for Internal Affairs and Communications, Mr. Noda, said on February 28 that "I would like to work on various services to be offered at a low price" , I once again showed my willingness to promote competition among business operators and lead to price cuts.

[ad_1]

原文
総務相 携帯料金の値下げに意欲 事業者の競争促す
携帯電話の料金をめぐって野田総務大臣は、28日、「多様なサービスが低廉な料金で提供されるように取り組んでいきたい」と述べ、事業者どうしの競争を促して値下げにつなげる意欲を改めて示しました。

総務相 携帯料金の値下げに意欲 事業者の競争促す の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類