Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

米電力会社 東芝元子会社に発注の原発 建設続行へを英語にすると

   

Electric utilities in the United States that ordered the construction of a nuclear power plant at the Westinghouse, a former Toshiba subsidiary, should be completed if operation is delayed We announced a policy to continue construction as economical.

[ad_1]

原文
米電力会社 東芝元子会社に発注の原発 建設続行へ
東芝の元子会社のウェスチングハウスに原子力発電所の建設を発注したアメリカの電力会社は、運転開始が遅れても、完成させたほうが経済的だとして建設を続行する方針を発表しました。

米電力会社 東芝元子会社に発注の原発 建設続行へ の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類