Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ロッテ ドラフト1位の安田「ホームラン王を」を英語にすると

   

Kazuyasu Yasuda, who was hired 65 high-ranking homeruns in high school tournament, was nominated for professional baseball / Lotte for the first draft, I want to take a king, "he talked about his goal in professionalism.

[ad_1]

原文
ロッテ ドラフト1位の安田「ホームラン王を」
高校通算で65本のホームランを打ち、プロ野球・ロッテにドラフト1位で指名された安田尚憲選手が新人選手の入団会見に臨み、「ホームラン王をとりたい」とプロでの目標を語りました。

ロッテ ドラフト1位の安田「ホームラン王を」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports