Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ジャパンライフが破産手続き開始決定を英語にすると

   

Regarding "Japan Life" which came to a stagnation with cash flow while gathering a large amount of funds in the owner business law of magnetic therapy equipment, the Tokyo District Court ruled that the bankruptcy proceedings of the company I made a decision to start. Regarding Japan Life, the Consumer Agency issued an order to suspend a part of the business four times, hiding the fact that the debt was overrun, and the total debt totaled 240 billion as of the end of last fiscal year Although it is seen as going up to the yen, the company side insisted that it is "not going bankrupt".

[ad_1]

原文
ジャパンライフが破産手続き開始決定
磁気治療器のオーナー商法などで多額の資金を集めながら資金繰りに行き詰まった「ジャパンライフ」について、東京地方裁判所は、顧客らが申し立てていた会社の破産手続きを開始する決定をしました。ジャパンライフを巡っては、債務超過となっていたことを隠して契約を結んだなどとして、消費者庁が4回にわたって業務の一部停止命令を出し、負債総額は昨年度末の時点で2400億円に上ると見られていますが、会社側は「倒産はしていない」と主張していました。

ジャパンライフが破産手続き開始決定 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類