Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

アメフト 被害選手の父「激しい憤り 刑事告訴も検討」を英語にすると

   

Japanese football players at Nihon University's American football team were injured while tackling Kwansei Gakuin University players from behind, He revealed that he was instructed by former coach and coach for infringing acts. Yasutoshi Okuno, a fighter of Kwansei Gakuin University player who was injured, said: "Director and coach were trying to injure my son from the beginning, which is absolutely unacceptable. It is a thing that should not be done in itself, and the way to further compel and pursue departs from the rules of society "was announced throughout the university.

[ad_1]

原文
アメフト 被害選手の父「激しい憤り 刑事告訴も検討」
日本大学のアメリカンフットボールの選手が試合中に関西学院大学の選手に後ろからタックルしてけがを負わせた問題で、日大の選手は反則行為を前監督やコーチに指示されたことを明かしました。けがをさせられた関西学院大学の選手の父親、奥野康俊さんは「激しい憤りを覚える。監督やコーチが最初から息子にけがをさせようとしていた。絶対に許されないことだ。このような指示を出すこと自体あってはならないことだし、さらに強制し追い詰めるやり方は社会のルールを逸脱している」というコメントを大学を通じて発表しました。

アメフト 被害選手の父「激しい憤り 刑事告訴も検討」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports