Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

“体操協会からパワハラ”宮川選手の訴えに協会「話聞く用意」を英語にすると

   

Coaches who had been under guidance because of gymnastics' violence against themselves received an indefinite registration deletion etc. from the Japanese gymnastics association etc. A girls' athlete asked for a reduction in the disposal of the coach at the press conference as well as appealing power hara from the association. Meanwhile, the gymnastics association also said, "We are ready to listen to the story if we have a formal talk from himself," and if we were to request it, we suggested that we would investigate if necessary.

[ad_1]

原文
“体操協会からパワハラ”宮川選手の訴えに協会「話聞く用意」
体操の女子選手が自身への暴力を理由に、指導を受けていたコーチが日本体操協会から無期限の登録抹消などの処分を受けた問題で、女子選手が会見で、コーチの処分の軽減を求めるとともに協会からのパワハラを訴えました。これに対し、体操協会も会見し、「本人から正式に話があれば、話を聞く用意がある」と述べ、要請があれば必要に応じて調査していく考えを示しました。

“体操協会からパワハラ”宮川選手の訴えに協会「話聞く用意」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports