Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

熊本地震の災害関連死 新たに1人認定 死者267人にを英語にすると

   

Otoshi A woman in the 90s of Mashiki-machi, Kumamoto Prefecture, who died in the Kumamoto earthquake and then died, was newly "disaster-related death" In Kumamoto Prefecture and Oita Prefecture, the total number of people who died due to a series of earthquakes was 267 people.

[ad_1]

原文
熊本地震の災害関連死 新たに1人認定 死者267人に
おととし4月の熊本地震で被災し、その後、死亡した熊本県益城町の90代の女性が新たに「災害関連死」と認定され、一連の地震で亡くなった人は熊本県と大分県で合わせて267人になりました。

熊本地震の災害関連死 新たに1人認定 死者267人に の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment