Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

国内大手メーカーもプラスチックごみ削減へ乗り出すを英語にすると

   

"Starbucks" has begun to reduce the amount of plastic waste globally, for example by launching the disposal of plastic disposable straws. In Japan, major manufacturers have begun to respond.

[ad_1]

原文
国内大手メーカーもプラスチックごみ削減へ乗り出す
「スターバックス」が、プラスチック製の使い捨てストローの廃止を打ち出すなど、世界的にプラスチックごみを減らそうという動きが広がっています。日本でも大手メーカーが対応に乗り出しました。

国内大手メーカーもプラスチックごみ削減へ乗り出す の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類